{"id":5848,"date":"2022-02-18T23:49:47","date_gmt":"2022-02-19T04:49:47","guid":{"rendered":"https:\/\/spharm-inc.com\/wp2021\/?p=5848"},"modified":"2023-01-05T23:28:22","modified_gmt":"2023-01-06T04:28:22","slug":"glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/","title":{"rendered":"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"5848\" class=\"elementor elementor-5848\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-fe36e55 elementor-section-full_width elementor-section-stretched elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"fe36e55\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;,&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[],&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3e699cd\" data-id=\"3e699cd\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-084e5f9\" data-id=\"084e5f9\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-214b48e elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"214b48e\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1 style=\"text-align: center;\"><strong>GLOSSAIRE R\u00c9GLEMENTAIRE DES M\u00c9DICAMENTS AU CANADA<\/strong><\/h1><p><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-5853 aligncenter\" src=\"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Glossary-of-terms.png\" alt=\"\" width=\"214\" height=\"214\" \/><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-64886ca\" data-id=\"64886ca\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-40c55d9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"40c55d9\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-bba40c0\" data-id=\"bba40c0\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-fe74f6f elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"fe74f6f\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e26b959 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"e26b959\" data-element_type=\"section\" data-settings=\"{&quot;jet_parallax_layout_list&quot;:[]}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9a88c15\" data-id=\"9a88c15\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d9ab7da elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d9ab7da\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2><strong>GLOSSAIRE R\u00c9GLEMENTAIRE DES M\u00c9DICAMENTS AU CANADA<\/strong><\/h2><p><strong>Pourquoi tous ces acronymes et d\u00e9finitions?<\/strong><\/p><p>L&rsquo;industrie pharmaceutique est complexe. Les termes, expressions, abr\u00e9viations et le jargon propre \u00e0 l\u2019industrie sont \u00e9galement complexes et d\u00e9routants. Nous avons tent\u00e9 de mettre de l&rsquo;ordre dans tout ceci en pr\u00e9parant un glossaire des abr\u00e9viations et des termes les plus couramment utilis\u00e9s dans l&rsquo;industrie.<\/p><p>Tous les acronymes ont \u00e9t\u00e9 class\u00e9s par ordre alphab\u00e9tique.<\/p><p><strong>DAM \u2013 D\u00e9claration annuelle des m\u00e9dicaments<\/strong><\/p><p>D\u00e9claration envoy\u00e9e \u00e0 Sant\u00e9 Canada chaque ann\u00e9e, avant octobre, par un fabricant ou un promoteur de m\u00e9dicament, confirmant que tous les renseignements fournis ant\u00e9rieurement \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard de ce m\u00e9dicament sont exacts, conform\u00e9ment \u00e0 l&rsquo;article C.01.014.5 du R\u00e8glement sur les aliments et drogues. Le formulaire de d\u00e9claration annuelle des m\u00e9dicaments (FDAM) est disponible pour aider les fabricants \u00e0 se conformer auxdites r\u00e9glementations.<\/p><p><strong>RID \u2013 R\u00e9action ind\u00e9sirable \u00e0 une drogue<\/strong><\/p><p>R\u00e9action nocive et non intentionnelle \u00e0 une drogue qui survient lorsque la drogue est utilis\u00e9e selon les doses normales ou selon des doses exp\u00e9rimentales, aux fins du diagnostic, du traitement ou de la pr\u00e9vention d&rsquo;une maladie ou de la modification d&rsquo;une fonction organique. Cela inclut l\u2019absence d\u2019effet.<\/p><p><strong>IT \u2013 Incident th\u00e9rapeutique<\/strong><\/p><p>\u00c9v\u00e9nement ind\u00e9sirable affectant la sant\u00e9 d\u2019un sujet d\u2019essai clinique \u00e0 qui une drogue a \u00e9t\u00e9 administr\u00e9e \u2014 qui peut ou non \u00eatre caus\u00e9 par l\u2019administration de la drogue, \u2014 y compris toute r\u00e9action ind\u00e9sirable \u00e0 une drogue.<\/p><p><strong>PADN &#8211; Pr\u00e9sentation abr\u00e9g\u00e9e de drogue nouvelle<\/strong><\/p><p>Dossier r\u00e9glementaire devant \u00eatre soumis et approuv\u00e9 par Sant\u00e9 Canada pour qu&rsquo;un fabricant obtienne l\u2019autorisation de vendre (autorisation de mise en march\u00e9) un m\u00e9dicament g\u00e9n\u00e9rique sur le march\u00e9 canadien. Ce dossier n\u00e9cessite g\u00e9n\u00e9ralement une \u00e9tude de bio\u00e9quivalence ou une comparaison physico-chimique (ou les deux) avec le produit de r\u00e9f\u00e9rence canadien (innovateur), ainsi qu&rsquo;un dossier complet de chimie et de fabrication (qualit\u00e9). Certaines exceptions peuvent s&rsquo;appliquer.<\/p><p><strong>EI &#8211; Effet Ind\u00e9sirable<\/strong><\/p><p>R\u00e9action nocive et non intentionnelle \u00e0 un produit de sant\u00e9 commercialis\u00e9, incluant les expressions \u00ab r\u00e9action ind\u00e9sirable \u00e0 une drogue \u00bb, selon la d\u00e9finition du R\u00e8glement sur les aliments et drogues, et \u00ab incident th\u00e9rapeutique \u00bb, d&rsquo;apr\u00e8s le R\u00e8glement sur les produits de sant\u00e9 naturels. Dans ces derni\u00e8res, un IT signifie une r\u00e9action nocive et non intentionnelle au produit de sant\u00e9 naturel, selon les doses normales ou selon des doses exp\u00e9rimentales, aux fins du diagnostic, du traitement ou de la pr\u00e9vention d&rsquo;une maladie ou de la modification d&rsquo;une fonction organique.<\/p><p><strong>DMBR \u2013 Direction des m\u00e9dicaments biologiques et radiopharmaceutiques<\/strong><\/p><p>Autorit\u00e9 r\u00e9glementaire canadienne qui r\u00e9glemente les m\u00e9dicaments biologiques (produits de sources vivantes) et les produits radiopharmaceutiques (contenant des \u00e9l\u00e9ments radioactifs) destin\u00e9s \u00e0 un usage humain au Canada. C&rsquo;est l&rsquo;une des directions de la Direction g\u00e9n\u00e9rale des produits de sant\u00e9 et des aliments. Avant qu\u2019un fabricant ou un promoteur puisse commercialiser un produit, la direction doit prendre connaissance des preuves scientifiques de son innocuit\u00e9, de son efficacit\u00e9 et de sa qualit\u00e9, tel que l\u2019exigent <a href=\"https:\/\/www.canada.ca\/fr\/sante-canada\/services\/aliments-nutrition\/legislation-lignes-directrices\/lois-reglements\/loi-reglement-aliments-drogues-canada.html\">la Loi et le R\u00e8glement sur les aliments et drogues du Canada<\/a>.<\/p><p><strong>ACMTS \u2013 Agence canadienne des m\u00e9dicaments et des technologies de la sant\u00e9<\/strong><\/p><p>Organisme ind\u00e9pendant sans but lucratif dont le mandat est de fournir aux d\u00e9cideurs du syst\u00e8me de sant\u00e9 des preuves objectives leur permettant de prendre des d\u00e9cisions \u00e9clair\u00e9es concernant l\u2019usage optimal des technologies de sant\u00e9, notamment\u00a0: les m\u00e9dicaments sur ordonnance, les tests diagnostiques, les proc\u00e9dures et dispositifs m\u00e9dicaux, dentaires et chirurgicaux. En plus des preuves, l\u2019agence fournit \u00e9galement des conseils, des recommandations et des outils.<\/p><p>Cr\u00e9\u00e9e en 1989 sous le nom de l&rsquo;Office canadien de coordination de l&rsquo;\u00e9valuation des technologies de la sant\u00e9 (OCCETS), l&rsquo;ACMTS a adopt\u00e9 son nouveau nom en avril 2006 afin de mieux refl\u00e9ter ses activit\u00e9s globales.<\/p><p><strong>D\u00c9C \u2013 Dossier d\u2019\u00e9valuation clinique<\/strong><\/p><p>Document \u00e0 pr\u00e9parer et \u00e0 soumettre au bureau d\u2019examen concern\u00e9 de Sant\u00e9 Canada, accompagn\u00e9 d\u2019une demande \u00e9crite d\u2019obtention du statut d\u2019examen prioritaire, avant le d\u00e9p\u00f4t de la pr\u00e9sentation de drogue nouvelle (PDN).\u00a0<\/p><p><strong>Produit de cat\u00e9gorie IV<\/strong><\/p><p>Les produits de cat\u00e9gorie IV font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des produits dot\u00e9s de monographies de cat\u00e9gorie IV, d\u00e9velopp\u00e9s pour des m\u00e9dicaments dont le profil d&rsquo;innocuit\u00e9 et d&rsquo;efficacit\u00e9 est bien caract\u00e9ris\u00e9 dans des conditions d&rsquo;utilisation sp\u00e9cifiques. Un fabricant peut faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une monographie de cat\u00e9gorie IV dans une pr\u00e9sentation de drogue lorsque le produit et son \u00e9tiquetage sont conformes aux informations contenues dans le document. Les produits soumis aux monographies de cat\u00e9gorie IV peuvent obtenir un DIN par le biais d\u2019une DDINF.<\/p><p><strong>SCS \u2013 Soci\u00e9t\u00e9 canadienne du sang<\/strong><\/p><p>La Soci\u00e9t\u00e9 canadienne du sang a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e en 1998 \u00e0 la suite des recommandations du rapport Krever sur le scandale du sang contamin\u00e9 du d\u00e9but des ann\u00e9es 1990. La Soci\u00e9t\u00e9 canadienne du sang est r\u00e9glement\u00e9e par Sant\u00e9 Canada en tant que fabricant de produits biologiques et financ\u00e9e principalement par les minist\u00e8res de la Sant\u00e9 des provinces et des territoires. La Soci\u00e9t\u00e9 canadienne du sang est un organisme \u00e0 but non lucratif.<\/p><p><strong>ICIS &#8211; Institut canadien d&rsquo;information sur la sant\u00e9<\/strong><\/p><p>Organisme de sant\u00e9 canadien qui recueille et diffuse des donn\u00e9es cliniques et non cliniques.<\/p><p><strong>CIOMS &#8211; Conseil des organisations internationales des sciences m\u00e9dicales<br \/><\/strong>Le CIOMS fait essentiellement r\u00e9f\u00e9rence au formulaire CIOMS I, qui fournit un format normalis\u00e9 pour la d\u00e9claration des incidents th\u00e9rapeutiques soup\u00e7onn\u00e9s \u00e0 tout produit m\u00e9dical, au Canada et dans le monde entier. Le Conseil joue un r\u00f4le important dans la pratique actuelle de pharmacovigilance.<\/p><p><strong>Programme commun d&rsquo;\u00e9valuation des m\u00e9dicaments (PCEM)<br \/><\/strong>Processus national d&rsquo;examen des m\u00e9dicaments non oncologiques qui met l&rsquo;accent sur le rapport co\u00fbt-efficacit\u00e9 d&rsquo;un m\u00e9dicament par rapport aux traitements actuels. Le PCEM adresse une recommandation aux r\u00e9gimes publics d&rsquo;assurance-m\u00e9dicaments (sauf au Qu\u00e9bec, voir INESSS) \u00e0 savoir si un m\u00e9dicament devrait ou non \u00eatre financ\u00e9 par des fonds publics pour les patients qui en ont besoin.<\/p><p><strong>EC \u2013 Essai clinique<\/strong><\/p><p>Recherche sur des sujets humains dont l\u2019objectif est de d\u00e9couvrir ou de v\u00e9rifier les effets cliniques, pharmacologiques ou pharmacodynamiques d\u2019un m\u00e9dicament, de d\u00e9celer les incidents th\u00e9rapeutiques li\u00e9s \u00e0 ce m\u00e9dicament, d\u2019en \u00e9tudier l\u2019absorption, la distribution, le m\u00e9tabolisme et l\u2019\u00e9limination ou d\u2019en \u00e9tablir l\u2019innocuit\u00e9 ou l\u2019efficacit\u00e9.<\/p><p><strong>DEC \u2013 Demande d\u2019essai clinique<\/strong><\/p><p>Dossier r\u00e9glementaire devant \u00eatre soumis \u00e0 Sant\u00e9 Canada et afin d\u2019obtenir une lettre de non-objection (LNO) de Sant\u00e9 Canada avant que le promoteur puisse d\u00e9marrer un essai clinique sur un produit pharmaceutique, biologique ou radiopharmaceutique \u00e0 l\u2019\u00e9tude chez la population ou des patients canadiens.<\/p><p>En anglais, DEC devient CTA, abr\u00e9viation qui peut avoir plusieurs significations. Dans le contexte d\u2019activit\u00e9s de gestion d\u2019une \u00e9tude clinique, CTA peut \u00e9galement vouloir dire \u201cClinical Trial Agreement\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire une entente entre le site de l\u2019\u00e9tude et le promoteur afin que ladite \u00e9tude soit men\u00e9e.<\/p><p>CTA peut \u00e9galement signifier \u201cClinical Trial Authorization\u201d, ce qui correspond \u00e0 l\u2019\u00e9quivalent europ\u00e9en (EMA) d\u2019une DEC. Aux \u00c9tats-Unis (FDA), un IND (\u00ab\u00a0Investigational New Drug\u00a0\u00bb) est l\u2019\u00e9quivalent d\u2019une demande d\u2019essai clinique au Canada.<\/p><p><strong>MDEC et NDEC \u2013 Modification et notification de demande d\u2019essai clinique<\/strong><\/p><p>MDEC : Changements apport\u00e9s au protocole ou au dossier qualit\u00e9, apr\u00e8s la soumission de la DEC originale qui modifient la s\u00e9curit\u00e9 des patients, l\u2019analyse des r\u00e9sultats et l\u2019interpr\u00e9tation de l\u2019efficacit\u00e9 et l\u2019innocuit\u00e9 du m\u00e9dicament \u00e0 l\u2019\u00e9tude, ou qui pourraient compromettre la qualit\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des approvisionnements du m\u00e9dicament \u00e0 l\u2019\u00e9tude. Une p\u00e9riode d\u2019examen de 30 jours s\u2019applique avant que ces changements ne puissent \u00eatre mis en \u0153uvre.<\/p><p>NDEC : Changements apport\u00e9s ne correspondant pas aux crit\u00e8res d\u2019une MDEC et qui peuvent \u00eatre mis en \u0153uvre imm\u00e9diatement. Le promoteur doit cependant en aviser Sant\u00e9 Canada par \u00e9crit dans les 15 jours qui suivent la date de mise en \u0153uvre des changements.<\/p><p><strong>CTD \u2013 <em>Common Technical Document<\/em><\/strong><\/p><p>Format de demande standardis\u00e9 mondialement et accept\u00e9 dans plusieurs r\u00e9gions, dans le but d\u2019\u00e9viter de devoir compiler diff\u00e9rents dossiers d\u2019homologation pour diff\u00e9rentes autorit\u00e9s r\u00e9glementaires. Le format CTD a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 par Sant\u00e9 Canada en 2003.<\/p><p><strong>LEC \u2013 Lieu de l\u2019essai clinique<\/strong><\/p><p>Lieu o\u00f9 les activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 l\u2019essai clinique sont effectivement men\u00e9es.<\/p><p><strong>FILEC \u2013 Formulaire d\u2019information sur le lieu d\u2019essai clinique<\/strong><\/p><p>Formulaire que le promoteur ou son repr\u00e9sentant doit remplir et soumettre \u00e0 Sant\u00e9 Canada pour chacun des sites d\u2019essai clinique avant le d\u00e9but de l\u2019essai ou de la mise en \u0153uvre d\u2019une modification \u00e0 la demande d\u2019essai clinique \u00e0 l\u2019un de ces sites.<\/p><p><strong>LEPP \u2013 Licence d\u2019\u00e9tablissement de produits pharmaceutiques<em>\u00a0<\/em><\/strong><\/p><p>Licence \u00e9mise \u00e0 une personne au Canada l\u2019autorisant \u00e0 mener des activit\u00e9s requ\u00e9rant une licence dans un b\u00e2timent inspect\u00e9 et jug\u00e9 conforme aux exigences du R\u00e8glement sur les aliments et drogues. Les activit\u00e9s couvertes en vertu d\u2019une LEPP sont la fabrication, l\u2019emballage, l\u2019\u00e9tiquetage, les tests, l\u2019importation, la distribution ou la vente en gros. Une licence d\u2019\u00e9tablissement de produits pharmaceutiques s\u2019applique pour les principes actifs de m\u00e9dicaments, les m\u00e9dicaments sous leur forme gal\u00e9nique finie ou les produits interm\u00e9diaires en vrac.<\/p><p><strong>DIN \u2013 Num\u00e9ro d\u2019identification d\u2019un m\u00e9dicament<\/strong><\/p><p>Num\u00e9ro unique \u00e0 8 chiffres assign\u00e9 \u00e0 chaque produit m\u00e9dicamenteux approuv\u00e9 en vertu de la Loi et du R\u00e8glement sur les aliments et drogues (\u00e0 l\u2019exception des produits radiopharmaceutiques d\u2019annexe C). Un DIN permet d\u2019associer un produit aux caract\u00e9ristiques suivantes: fabricant, marque nominative, ingr\u00e9dient(s) m\u00e9dicinal(aux), dosage, forme gal\u00e9nique et voie d\u2019administration. \u00a0<\/p><p><strong>DDIN \u2013 Demande d\u2019identification num\u00e9rique de drogue<\/strong><\/p><p>Lorsqu\u2019un produit n\u2019est pas sujet au Titre 8 du R\u00e8glement sur les aliments et drogues, la requ\u00eate est appel\u00e9e demande d\u2019identification num\u00e9rique de drogue (DIN).<\/p><p>Note : Sous les dispositions de la section C.01.014 du R\u00e8glement sur les aliments et drogues, aucun fabricant ne doit vendre un m\u00e9dicament sous une forme gal\u00e9nique sans que celui-ci se soit vu attribuer un DIN ou qu\u2019un DIN lui ayant \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 annul\u00e9 en vertu de la section C.01.014.6. Dans le cas d\u2019un nouveau m\u00e9dicament, la soumission d\u2019une pr\u00e9sentation de drogue nouvelle est consid\u00e9r\u00e9e, en vertu du Titre 8 du R\u00e8glement sur les aliments et drogues, comme une demande de DIN. \u00a0<\/p><p>Un DDINB est une demande de DIN sp\u00e9cifique aux produits biologiques.<\/p><p>Un DDIND est une demande de DIN sp\u00e9cifique aux produits d\u00e9sinfectants.<\/p><p>Un DDINF est une demande de DIN sp\u00e9cifique aux produits de cat\u00e9gorie IV.<\/p><p><strong>LAD \u2013 Loi sur les aliments et drogue<\/strong><\/p><p>Loi encadrant les aliments, les m\u00e9dicaments, les cosm\u00e9tiques et les instruments th\u00e9rapeutiques au Canada.<\/p><p>\u00a0<strong>RAD \u2013 R\u00e8glement sur les aliments et drogues<\/strong><\/p><p>R\u00e8glement qui encadre et \u00e9tablit les exigences pour la fabrication, l\u2019emballage, l\u2019\u00e9tiquetage, l\u2019entreposage, l\u2019importation, la distribution et la vente d\u2019aliments et de m\u00e9dicaments sur ordonnance ou en vente libre au Canada. Les exigences concernant les \u00e9tudes cliniques sur des m\u00e9dicaments sont \u00e9galement encadr\u00e9es par ce r\u00e8glement. Sant\u00e9 Canada d\u00e9veloppe et met en application cette r\u00e9glementation sous l\u2019autorit\u00e9 l\u00e9gislative du gouvernement du Canada. Le minist\u00e8re consulte le public canadien, l\u2019industrie et d\u2019autres parties d\u2019int\u00e9r\u00eat concernant l\u2019\u00e9laboration de lois visant \u00e0 prot\u00e9ger la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9. \u00a0Il r\u00e9dige et publie \u00e9galement des lignes directrices et des politiques afin de faciliter l\u2019interpr\u00e9tation et ainsi clarifier toute la l\u00e9gislation entourant les m\u00e9dicaments et tout autre produit de sant\u00e9. Ce r\u00e8glement a pour but de prot\u00e9ger la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 des Canadiens en ce qui concerne la vente d\u2019aliments et de m\u00e9dicaments. \u00a0<\/p><p><strong>BPC \u2013 Bonnes pratiques cliniques<\/strong><\/p><p>Pratiques cliniques standardis\u00e9es g\u00e9n\u00e9ralement accept\u00e9es con\u00e7ues pour assurer la protection des droits, de la s\u00e9curit\u00e9 et du bien-\u00eatre des sujets d\u2019essais cliniques ou de toute autre personne concern\u00e9e. Les bonnes pratiques cliniques s\u2019appliquent en vertu de la section C.05.010 du R\u00e8glement.<\/p><p><strong>BPF \u2013 Bonnes pratiques de fabrication<\/strong><\/p><p>Aspect du syst\u00e8me qualit\u00e9 qui s\u2019assure de la r\u00e9gulation et du contr\u00f4le de la production des m\u00e9dicaments de fa\u00e7on \u00e0 ce qu\u2019ils respectent les normes de qualit\u00e9 appropri\u00e9es selon leur usage pr\u00e9vu, tel qu\u2019exig\u00e9 par l\u2019autorisation de mise en march\u00e9. Une partie du programme de l\u2019Inspectorat de la Direction g\u00e9n\u00e9rale des produits de sant\u00e9 et des aliments consiste \u00e0 effectuer l\u2019inspection des \u00e9tablissements exer\u00e7ant des activit\u00e9s comprises dans le cadre d\u2019une licence d\u2019\u00e9tablissement.<\/p><p><strong>SC \u2013 Sant\u00e9 Canada<\/strong><\/p><p>Minist\u00e8re f\u00e9d\u00e9ral charg\u00e9 d\u2019aider les Canadiens \u00e0 maintenir et am\u00e9liorer leur sant\u00e9 tout en respectant les choix individuels et les circonstances.<\/p><p><strong>PS \u2013 Produit de sant\u00e9<\/strong><\/p><p>Produit r\u00e9gul\u00e9 en vertu du <em>R\u00e8glement sur les aliments et drogues<\/em> (m\u00e9dicaments) et du <em>R\u00e8glement sur les produits de sant\u00e9 naturels<\/em> (produits de sant\u00e9 naturels). Les\u00a0m\u00e9dicaments\u00a0comprennent aussi bien les m\u00e9dicaments sur ordonnance qu\u2019en vente libre; les produits biotechnologiques et d\u2019origine biologique tels que les vaccins, les s\u00e9rums et les produits d\u00e9riv\u00e9s du sang; les d\u00e9sinfectants; les produits radiopharmaceutiques. \u00a0<\/p><p><strong>DGPSA \u2013 Direction g\u00e9n\u00e9rale des produits de sant\u00e9 et des aliments<\/strong><\/p><p>Division de Sant\u00e9 Canada ayant pour mandat de g\u00e9rer les risques pour la sant\u00e9 et les bienfaits des produits de sant\u00e9 et des aliments par les moyens suivants : 1) minimiser les facteurs de risque pour la sant\u00e9 des Canadiens tout en maximisant l\u2019innocuit\u00e9 qu\u2019assure le syst\u00e8me r\u00e9glementaire encadrant les aliments et les produits de sant\u00e9; 2) rendre l\u2019information accessible aux Canadiens afin de leur permettre de faire des choix sains et \u00e9clair\u00e9s. Les activit\u00e9s de la DGPSA s\u2019exercent sous diverses directions, notamment la Direction des produits th\u00e9rapeutiques, la Direction des m\u00e9dicaments biologiques et radiopharmaceutiques et la Direction des produits de sant\u00e9 commercialis\u00e9s.<\/p><p><strong>IDGPSA \u2013 Inspectorat de la Direction g\u00e9n\u00e9rale des produits de sant\u00e9 et des aliments<\/strong><\/p><p>Une partie du programme de l\u2019IDGPSA consiste \u00e0 mener des inspections d\u2019\u00e9tablissements exer\u00e7ant des activit\u00e9s comprises dans le cadre d\u2019une licence d\u2019\u00e9tablissement. Ces inspections visent \u00e0 v\u00e9rifier la conformit\u00e9 avec les BPF (Partie C, Titre 2 du R\u00e8glement sur les aliments et drogues), ce qui est l\u2019une des exigences pour l\u2019obtention d\u2019une licence d\u2019\u00e9tablissement.<\/p><p><strong>HQ \u2013 H\u00e9ma Qu\u00e9bec<\/strong><\/p><p>Soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 but non lucratif, H\u00e9ma-Qu\u00e9bec a \u00e9t\u00e9 constitu\u00e9e en 1998, des longues suites du rapport final de la commission Krever, initi\u00e9 en raison du scandale du sang contamin\u00e9 au d\u00e9but des ann\u00e9es 90.\u00a0 En mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 de l\u2019approvisionnement, H\u00e9ma-Qu\u00e9bec est une organisation nationale, pour le Qu\u00e9bec, l\u00e9gif\u00e9r\u00e9 par Sant\u00e9 Canada comme fabricant de produits du sang (biologiques).<\/p><p><strong>ETS \u2013 \u00c9valuation des technologies de la sant\u00e9<\/strong><\/p><p>Processus \u00e0 suivre pour formuler des recommandations fond\u00e9es sur des faits \u00e0 savoir si une technologie de la sant\u00e9 m\u00e9rite ou non d\u2019\u00eatre financ\u00e9e \u00e0 m\u00eame les fonds publics.<\/p><p><strong>BI \u2013 Brochure de l\u2019investigateur<\/strong><\/p><p>En ce qui concerne un m\u00e9dicament, il s\u2019agit d\u2019un document contenant les donn\u00e9es cliniques et non cliniques au sujet du m\u00e9dicament, tel que d\u00e9crit \u00e0 la section C.05.005(e) du <em>R\u00e8glement<\/em>.<\/p><p>\u00a0<strong>FCE \u2013 Formulaire de consentement \u00e9clair\u00e9<\/strong><\/p><p>Document d\u00e9crivant \u00e0 un sujet recrut\u00e9 pour un essai clinique les risques et b\u00e9n\u00e9fices anticip\u00e9s pour sa sant\u00e9 d\u00e9coulant de sa participation \u00e0 l\u2019essai clinique, ainsi que tout autre aspect de l\u2019essai n\u00e9cessaire pour lui permettre de prendre une d\u00e9cision \u00e9clair\u00e9e quant \u00e0 son choix de prendre part ou non \u00e0 l\u2019essai.<\/p><p>\u00a0<strong>ICH \u2013 International Conference on Harmonization<\/strong><\/p><p>Initiative internationale visant \u00e0 harmoniser mondialement les exigences relatives \u00e0 l\u2019efficacit\u00e9, l\u2019innocuit\u00e9 et la qualit\u00e9 (chimie et fabrication) pour l\u2019homologation des m\u00e9dicaments (pharmaceutiques, biologiques, radiopharmaceutiques) destin\u00e9s \u00e0 l\u2019usage chez l\u2019humain. Cette initiative comprend une organisation standardis\u00e9e de l\u2019information pour les demandes d\u2019homologation de drogues nouvelles.<\/p><p><strong>INESSS \u2013 Institut national d\u2019excellence en sant\u00e9 et en services sociaux<\/strong><\/p><p>Organisme qu\u00e9b\u00e9cois assurant les processus d\u2019examen afin d\u2019\u00e9valuer la valeur th\u00e9rapeutique et le rapport co\u00fbt-efficacit\u00e9 des m\u00e9dicaments oncologiques et non oncologiques. L\u2019INESSS transmet des recommandations au minist\u00e8re de la Sant\u00e9 et des Services sociaux du Qu\u00e9bec \u00e0 savoir si un m\u00e9dicament devrait \u00eatre financ\u00e9 par les fonds publics pour les patients en ayant besoin.<\/p><p><strong>DEE \u2013 Demande d\u2019essai exp\u00e9rimental<\/strong><\/p><p>L\u2019\u00e9quivalent d\u2019une DEC pour les instruments m\u00e9dicaux.<\/p><p><strong>TAMM \u2013 Titulaire de l\u2019autorisation de mise en march\u00e9<\/strong><\/p><p>L\u2019entit\u00e9 l\u00e9gale d\u00e9tenant l\u2019Avis de conformit\u00e9, le num\u00e9ro d\u2019identification du m\u00e9dicament (DIN), le num\u00e9ro de produit naturel (NPN), le num\u00e9ro de produit hom\u00e9opathique (DIN-HM), ou la licence d\u2019un produit.<\/p><p><strong>DHIM \u2013 Demande d\u2019homologation d\u2019un instrument m\u00e9dical <\/strong><\/p><p>L\u2019\u00e9quivalent d\u2019une DEC, mais pour \u00e9tudier l\u2019efficacit\u00e9 et l\u2019innocuit\u00e9 d\u2019un dispositif m\u00e9dical.<\/p><p><strong>FM \u2013 Fiche ma\u00eetresse<\/strong><\/p><p>Anciennement nomm\u00e9 \u00ab\u00a0Fiche ma\u00eetresse d\u2019un m\u00e9dicament\u00a0\u00bb. R\u00e9f\u00e9rence fournissant de l\u2019information sur des proc\u00e9d\u00e9s particuliers ou composants utilis\u00e9s dans la fabrication, le traitement et l\u2019emballage d\u2019un m\u00e9dicament. La FM est un outil utile pour transmettre de l\u2019information \u00e0 Sant\u00e9 Canada, surtout lorsqu\u2019il s\u2019agit de renseignements exclusifs (c\u2019est-\u00e0-dire des renseignements corporatifs confidentiels), et non accessibles au fabricant de la forme gal\u00e9nique ou au promoteur d\u2019une pr\u00e9sentation de drogue ou d\u2019une DEC (aussi appel\u00e9s les \u00ab\u00a0demandeurs\u00a0\u00bb).<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p><p><strong>NSA \u2013 Nouvelle substance active<\/strong><\/p><ul><li>Substance chimique ou biologique dont la vente en tant que m\u00e9dicament au Canada n\u2019avait pas \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e;<\/li><li>Isom\u00e8re, d\u00e9riv\u00e9 ou sel d\u2019une substance chimique dont la vente en tant que m\u00e9dicament au Canada a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e, mais dont les propri\u00e9t\u00e9s varient au niveau de l\u2019innocuit\u00e9 et de l\u2019efficacit\u00e9;<\/li><li>Substance biologique dont la vente en tant que m\u00e9dicament au Canada a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9e, mais dont la structure mol\u00e9culaire, la nature de la mati\u00e8re premi\u00e8re ou les proc\u00e9d\u00e9s de fabrication diff\u00e8rent.<\/li><\/ul><p><strong>PM \u2013 Pr\u00e9avis de modification<\/strong><\/p><p>Les pr\u00e9avis de modification sont des pr\u00e9avis de niveau 2 et class\u00e9s soit comme\u00a0: des modifications de qualit\u00e9s mod\u00e9r\u00e9es (chimique et manufacturiers) qui ont un <em>potentiel mod\u00e9r\u00e9<\/em> d\u2019avoir des effets ind\u00e9sirables sur l&rsquo;identit\u00e9, la concentration, la qualit\u00e9, la puret\u00e9 ou l&rsquo;activit\u00e9 du m\u00e9dicament, car ces facteurs peuvent \u00eatre li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;innocuit\u00e9 ou \u00e0 l&rsquo;efficacit\u00e9 du m\u00e9dicament. Ce niveau de pr\u00e9avis ne s\u2019applique pas aux produits pharmaceutiques destin\u00e9s aux humains<\/p><p>Une modification de gestion du risque (clinique) est d\u00e9finie comme un changement \u00e0 l\u2019\u00e9tiquetage qui a le potentiel d\u2019am\u00e9liorer la gestion du risque dans la population cible ou autrement expos\u00e9e au m\u00e9dicament. Ces changements sont class\u00e9s soit comme des changements en examen de 90 jours (changements plus urgents) ou des changements d\u2019examen de 120 jours.<\/p><p><strong>PDN \u2013 Pr\u00e9sentation de drogue nouvelle<\/strong><\/p><p>Dossier r\u00e9glementaire devant \u00eatre soumis et approuv\u00e9 par Sant\u00e9 Canada pour qu&rsquo;un fabricant obtienne l\u2019autorisation de vendre (autorisation de mise en march\u00e9) un m\u00e9dicament g\u00e9n\u00e9rique sur le march\u00e9 canadien (c.-\u00e0-d. pharmaceutique, biologique, vaccin, produits biotechnologiques). Ce dossier n\u00e9cessite g\u00e9n\u00e9ralement un dossier pr\u00e9-clinique, clinique et chimie et fabrication (qualit\u00e9) complet. Des exigences sp\u00e9cifiques peuvent diff\u00e9rer selon la cat\u00e9gorie de drogue, la pathologie trait\u00e9e et la population de patients cibl\u00e9e entre autres \u00e9l\u00e9ments.<\/p><p><strong>PSN \u2013 Produits de sant\u00e9 naturels<\/strong><\/p><p>Une substance figurant \u00e0 l\u2019annexe 1 du <em>R\u00e8glement sur les produits de sant\u00e9 naturels<\/em> ou une combinaison de substances dont tous les ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux sont des substances figurant \u00e0 l\u2019annexe 1 du <em>R\u00e8glement sur les produits de sant\u00e9 naturels<\/em>, une m\u00e9decine hom\u00e9opathique ou un m\u00e9dicament traditionnel.<\/p><p><strong>AV \u2013 Avis de conformit\u00e9<\/strong><\/p><p>Avis \u00e9mis par Sant\u00e9 Canada indiquant qu\u2019un fabricant s\u2019est conform\u00e9 aux exigences du R\u00e8glement sur les aliments et drogues \u00e0 la fin d\u2019un examen d\u2019une PDN, PADN, SPDN et SPADN<\/p><p><strong>AC-C\/AA \u2013 Avis de conformit\u00e9 avec conditions \u2013 Avis d\u2019admissibilit\u00e9<\/strong><\/p><p>Avis \u00e9mis par le bureau\/centre responsable \u00e0 la fin d\u2019un examen, lorsqu\u2019une pr\u00e9sentation est jug\u00e9e admissible \u00e0 un examen ult\u00e9rieur en vertu de la politique AC-C (NOC\/c). L\u2019AC-C\/AA indiquera que la pr\u00e9sentation est admissible \u00e0 un AC, en vertu de la politique AC-C, et d\u00e9crira les preuves cliniques suppl\u00e9mentaires \u00e0 fournir dans les \u00e9tudes de confirmation, les responsabilit\u00e9s de surveillance post-commercialisation et toute exigence li\u00e9e \u00e0 la publicit\u00e9, l\u2019\u00e9tiquetage ou la distribution. L\u2019examen de la pr\u00e9sentation cessera d\u00e8s la publication de l\u2019avis d\u2019admissibilit\u00e9.<\/p><p>Cela s\u2019applique aux produits qui pr\u00e9sentent des donn\u00e9es prometteuses d\u2019efficacit\u00e9 clinique ainsi qu\u2019un profil d\u2019innocuit\u00e9 acceptable destin\u00e9s au traitement, \u00e0 la pr\u00e9vention ou au diagnostic d\u2019une maladie ou d\u2019une affection grave, potentiellement mortelle ou tr\u00e8s invalidante pour laquelle il n\u2019existe aucun traitement au Canada, ou pour laquelle la pr\u00e9sentation de drogue nouvelle d\u00e9montre une am\u00e9lioration significative du profil b\u00e9n\u00e9fices\/risques par rapport au produit alternatif disponible.<\/p><p><strong>AI \u2013 Avis d\u2019insuffisance<\/strong><\/p><p>Un avis d\u2019insuffisance est \u00e9mis si des lacunes et\/ou des omissions importantes emp\u00eachent la poursuite de l\u2019examen d\u2019une pr\u00e9sentation.<\/p><p><strong>LNO \u2013 Lettre de non-objection<\/strong><\/p><p>Lettre \u00e9mise par Sant\u00e9 Canada apr\u00e8s l\u2019examen d\u2019une demande d\u2019essai clinique ou d\u2019un pr\u00e9avis de modification, si la demande est jug\u00e9e recevable. Elle confirme qu\u2019un promoteur peut proc\u00e9der \u00e0 son essai clinique au Canada ou peut mettre en \u0153uvre les modifications pr\u00e9sent\u00e9es dans le pr\u00e9avis de modification.<\/p><p><strong>ANC \u2013 Avis de non-conformit\u00e9<\/strong><\/p><p>Avis \u00e9mis apr\u00e8s l\u2019examen minutieux d\u2019une pr\u00e9sentation, si celle-ci est insuffisante ou incompl\u00e8te et par cons\u00e9quent non conforme aux exigences \u00e9nonc\u00e9es dans la <em>Loi et le R\u00e8glement sur les aliments et les drogues<\/em>.<\/p><p><strong>ANS \u2013 Avis de non-satisfaction<\/strong><\/p><p>Avis \u00e9mis par le bureau\/centre responsable si des lacunes sont d\u00e9cel\u00e9es lors de l\u2019examen d\u2019une demande d\u2019essai clinique, ou d\u2019une modification ou pr\u00e9avis de modification \u00e0 une demande d\u2019essai clinique. Les lacunes seront pr\u00e9cis\u00e9es et l\u2019examen de la pr\u00e9sentation cessera \u00e0 la date de l\u2019avis de non-satisfaction.<\/p><p><strong>CCPP \u2013 Conseil consultatif de publicit\u00e9 pharmaceutique<\/strong><\/p><p>Le Conseil consultatif de publicit\u00e9 pharmaceutique (CCPP) est un organisme ind\u00e9pendant et \u00e0 but non lucratif qui est financ\u00e9 selon la formule du \u00ab paiement \u00e0 l\u2019acte \u00bb. Il s\u2019agit du seul organisme de r\u00e9glementation dont Sant\u00e9 Canada reconna\u00eet le service de pr\u00e9agr\u00e9ment du mat\u00e9riel publicitaire qui s\u2019adresse directement aux professionnels de la sant\u00e9. Le CCPP travaille \u00e0 la protection des Canadiens en veillant \u00e0 ce que les publicit\u00e9s sur les produits de soins de sant\u00e9 soient conformes aux normes r\u00e9glementaires, scientifiques, th\u00e9rapeutiques et \u00e9thiques d\u00e9crites dans le Code d\u2019agr\u00e9ment de la publicit\u00e9. Tout mat\u00e9riel approuv\u00e9 par le CCPP affiche le logo du CCPP.<\/p><p><strong>RPEAR \u2013 Rapport p\u00e9riodique d\u2019\u00e9valuation des avantages et des risques<\/strong><\/p><p>Document de pharmacovigilance destin\u00e9 \u00e0 fournir une analyse minutieuse, concise et critique de l\u2019information nouvelle ou \u00e9mergente sur les risques du produit de sant\u00e9 et sur son avantage dans les indications approuv\u00e9es, afin de permettre une \u00e9valuation du profil b\u00e9n\u00e9fice-risque global du produit. Les directives actuelles de l\u2019ICH garantissent que les RPPV (rapports p\u00e9riodiques de pharmacovigilance) pour les m\u00e9dicaments commercialis\u00e9s ont un r\u00f4le de rapports p\u00e9riodiques d\u2019\u00e9valuation des avantages et des risques en couvrant\u00a0: l\u2019\u00e9valuation de l\u2019innocuit\u00e9, l\u2019\u00e9valuation de tous les renseignements disponibles pertinents accessibles aux promoteurs\/titulaires de l\u2019AMM et l\u2019\u00e9valuation des b\u00e9n\u00e9fices-risques.<\/p><p><strong>APP \u2013 Alliance pancanadienne pharmaceutique<\/strong><\/p><p>M\u00e9canisme national con\u00e7u pour accro\u00eetre la valeur des r\u00e9gimes d\u2019assurance-m\u00e9dicaments gouvernementaux. L\u2019APP n\u00e9gocie avec une soci\u00e9t\u00e9 pharmaceutique pour d\u00e9terminer \u00e0 la fois le co\u00fbt et les crit\u00e8res selon lesquels les gouvernements paieront pour un m\u00e9dicament, concluant avec une lettre d\u2019intention pour financer le m\u00e9dicament.<\/p><p><strong>CEPMB \u2013 Conseil d\u2019examen du prix des m\u00e9dicaments brevet\u00e9s<\/strong><\/p><p>Le CEPMB prot\u00e8ge et informe les Canadiens en s\u2019assurant que les m\u00e9dicaments brevet\u00e9s ne sont pas vendus au Canada \u00e0 des prix excessifs et en faisant rapport des tendances pharmaceutiques.<\/p><p><strong>EP \u2013 Examen prioritaire<\/strong><\/p><p>Statut accord\u00e9 par Sant\u00e9 Canada \u00e0 une PDN ou \u00e0 un SPDN pour une maladie grave, potentiellement mortelle ou tr\u00e8s invalidante pour laquelle il existe des preuves substantielles de l\u2019efficacit\u00e9 clinique que le m\u00e9dicament fournit\u00a0: 1) un traitement, une pr\u00e9vention ou un diagnostic d\u2019une maladie ou affection pour laquelle aucun m\u00e9dicament n\u2019est actuellement commercialis\u00e9 au Canada; ou 2) une augmentation significative de l\u2019efficacit\u00e9 et\/ou une diminution significative du risque telle que le profil global b\u00e9n\u00e9fice\/risque est am\u00e9lior\u00e9 par rapport aux th\u00e9rapies, agents pr\u00e9ventifs ou agents diagnostiques existants pour une maladie ou un \u00e9tat qui n\u2019est pas pris en charge de mani\u00e8re ad\u00e9quate par un m\u00e9dicament commercialis\u00e9 au Canada.<\/p><p><strong>MEIEP-DEC- Mod\u00e8le d\u2019\u00e9valuation de l\u2019innocuit\u00e9 et de l\u2019efficacit\u00e9 des protocoles &#8211; demande d\u2019essai clinique<\/strong><\/p><p>R\u00e9sum\u00e9 du protocole \u00e0 pr\u00e9parer et \u00e0 soumettre dans le cadre de la DEC. Le r\u00e9sum\u00e9 devrait contenir\u00a0: l\u2019identification du protocole, le contexte et la justification, les objectifs de l\u2019essai, la conception et la dur\u00e9e de l\u2019\u00e9tude, le nombre total de sites (y compris le nombre de sites canadiens), les investigateurs, la taille de l\u2019\u00e9chantillon, la population de patients, les crit\u00e8res d\u2019inclusion et d\u2019exclusion, la formulation du m\u00e9dicament, le sch\u00e9ma posologique, la p\u00e9riode de sevrage, les visites de traitement et d\u2019\u00e9valuation, les m\u00e9dicaments concomitants et de secours, la gestion des risques, les crit\u00e8res de retrait\/d\u2019arr\u00eat de l\u2019essai, les variables et l\u2019analyse d\u2019efficacit\u00e9 et d\u2019innocuit\u00e9 et l\u2019analyse statistique de l\u2019essai clinique.<\/p><p><strong>RPPV \u2013 Rapport p\u00e9riodique de pharmacovigilance<\/strong><\/p><p>M\u00e9canisme pour la synth\u00e8se des donn\u00e9es, compil\u00e9es \u00e0 intervalles donn\u00e9s, sur l\u2019innocuit\u00e9 et pour les \u00e9valuations globales de l\u2019innocuit\u00e9. Il s\u2019agit d\u2019un outil dont se servent les promoteurs pour l\u2019analyse syst\u00e9matique des donn\u00e9es sur l\u2019innocuit\u00e9 effectu\u00e9e sur une base r\u00e9guli\u00e8re. En plus de traiter des questions courantes en mati\u00e8re d\u2019innocuit\u00e9, le RPPV doit \u00e9galement comporter des mises \u00e0 jour sur les questions nouvelles ou urgentes relativement \u00e0 l\u2019innocuit\u00e9 et sur la d\u00e9tection et l\u2019\u00e9valuation principales des signaux abord\u00e9es dans d\u2019autres documents.<\/p><p><strong>PSQ \u2013 Professionnel de la sant\u00e9 qualifi\u00e9<\/strong><\/p><p>Personne membre en r\u00e8gle d\u2019une association professionnelle de m\u00e9decins, d\u2019infirmi\u00e8res, de pharmaciens ou d\u2019autres praticiens de la sant\u00e9 et autoris\u00e9e \u00e0 fournir des soins de sant\u00e9 en vertu des lois de la juridiction dans laquelle la personne se trouve, et d\u2019autres personnes retenues par le titulaire de l\u2019autorisation de mise en mach\u00e9 ayant la formation et l\u2019expertise th\u00e9rapeutique appropri\u00e9es en soins de sant\u00e9.<\/p><p><strong>IQ \u2013 Investigateur qualifi\u00e9<\/strong><\/p><p>Personne responsable envers le promoteur de la conduite de l\u2019essai clinique sur le site de l\u2019essai clinique, qui est autoris\u00e9e \u00e0 fournir des soins de sant\u00e9 en vertu des lois de la province o\u00f9 ce site d\u2019essai clinique est situ\u00e9.<\/p><p><strong>EIQ \u2013 Engagement de l\u2019investigateur qualifi\u00e9<\/strong><\/p><p>Engagement que doit remplir l\u2019investigateur qualifi\u00e9 responsable de la conduite de l\u2019essai clinique au site de l\u2019essai clinique et retenu par le promoteur de l\u2019essai clinique pour une p\u00e9riode de 25 ans. Cet engagement ne doit pas \u00eatre soumis \u00e0 Sant\u00e9 Canada \u00e0 moins qu\u2019il ne soit demand\u00e9.<\/p><p><strong>RGQ \u2013 \u00a0 R\u00e9sum\u00e9 global de la qualit\u00e9<\/strong><\/p><p>Mod\u00e8le de r\u00e9sum\u00e9 qui suit la port\u00e9e et les grandes lignes de l\u2019ensemble des donn\u00e9es sur la qualit\u00e9. (du module CTD 3.2). Des mod\u00e8les de RGQ sp\u00e9cifiques existent pour les phases I, II et III des demandes d\u2019essais cliniques; pour les \u00e9tudes de biodisponibilit\u00e9 et pour les demandes de DIN. Le RGQ pour les nouvelles entit\u00e9s chimiques est pr\u00e9sent\u00e9 ci-dessous.<\/p><p><strong>RGQ-EC \u2013 R\u00e9sum\u00e9 global de la qualit\u00e9- Entit\u00e9s chimiques (DEC)<\/strong><\/p><p>Mod\u00e8le de r\u00e9sum\u00e9 qui suit la port\u00e9e et les grandes lignes de l\u2019ensemble de donn\u00e9es sur la qualit\u00e9 (du module CTD 3.2). Ce mod\u00e8le peut \u00eatre utilis\u00e9 par les promoteurs pour r\u00e9sumer les renseignements sur la qualit\u00e9 des pr\u00e9sentations de drogue nouvelle (PDN) et des pr\u00e9sentations abr\u00e9g\u00e9es de drogue nouvelle (PADN) contenant des substances m\u00e9dicamenteuses et leurs produits correspondants d\u2019origine synth\u00e9tique ou semi-synth\u00e9tique qui sont d\u00e9pos\u00e9s aupr\u00e8s de Sant\u00e9 Canada conform\u00e9ment \u00e0 la partie C, titre 8 du <em>R\u00e8glement sur les aliments et drogues<\/em>.<\/p><p>Cela exclurait les pr\u00e9sentations de m\u00e9dicaments biotechnologiques\/biologiques (annexe D) et radiopharmaceutiques (annexe C). N\u00e9anmoins, dans les faits, le RCG-EC r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 est utilis\u00e9 pour r\u00e9sumer les informations sur la qualit\u00e9 pour les pr\u00e9sentations de drogue nouvelle (PDN) de l\u2019annexe D; les sections du mod\u00e8le sont ensuite harmonis\u00e9es avec les exigences des directives de l\u2019annexe D de la PDN (EP). Un r\u00e9sum\u00e9 de l\u2019information sur la qualit\u00e9 (RIQ) est disponible pour les produits pharmaceutiques, \u00e0 la demande de Sant\u00e9 Canada.<\/p><p><strong>CER \u2013 Comit\u00e9 d\u2019\u00e9thique de la recherche<\/strong><\/p><p>Organisme non affili\u00e9 avec le promoteur, ayant pour mandat d\u2019approuver le lancement et de mener des examens p\u00e9riodiques de la recherche biom\u00e9dicale impliquant des sujets humains afin de s\u2019assurer de la protection de leurs droits, de leur s\u00e9curit\u00e9 et de leur bien-\u00eatre. L\u2019organisme doit compter au moins cinq membres, qui sont en majorit\u00e9 des citoyens canadiens ou des r\u00e9sidents permanents en vertu de la <em>Loi sur l\u2019immigration<\/em>, et \u00eatre compos\u00e9 \u00e0 la fois d\u2019hommes et de femmes. Des crit\u00e8res suppl\u00e9mentaires s\u2019appliquent.<\/p><p><strong>AMR \u2013 Activit\u00e9s de minimisation des risques<\/strong><\/p><p>Les activit\u00e9s de minimisation des risques sont des interventions destin\u00e9es \u00e0 pr\u00e9venir ou \u00e0 r\u00e9duire la survenue d\u2019effets ind\u00e9sirables associ\u00e9s \u00e0 l\u2019exposition \u00e0 un m\u00e9dicament, ou \u00e0 r\u00e9duire leur gravit\u00e9 ou leur impact sur le patient si des effets ind\u00e9sirables surviennent. Ces mesures peuvent inclure des mises en garde sur l\u2019\u00e9tiquette ou des activit\u00e9s de minimisation au-del\u00e0 de la routine, telles que du mat\u00e9riel \u00e9ducatif pour les pourvoyeurs de soins de sant\u00e9.<\/p><p><strong>PGR \u2013 Plan de gestion des risques<\/strong><\/p><p>Document d\u00e9crivant un ensemble d\u2019activit\u00e9s et d\u2019interventions de pharmacovigilance con\u00e7ues pour identifier, caract\u00e9riser, pr\u00e9venir ou minimiser les risques li\u00e9s aux produits m\u00e9dicamenteux, et l\u2019\u00e9valuation de l\u2019efficacit\u00e9 de ces interventions (adopt\u00e9 de la d\u00e9finition que donne l\u2019Agence europ\u00e9enne des m\u00e9dicaments \u00e0 un syst\u00e8me de gestion des risques.)<\/p><p><strong>SPADN \u2013 Suppl\u00e9ment \u00e0 une pr\u00e9sentation abr\u00e9g\u00e9e de drogue nouvelle<\/strong><\/p><p>Identique au SPDN pr\u00e9sent\u00e9 ci-dessous, mais pour les produits g\u00e9n\u00e9riques.<\/p><p><strong>SPDN \u2013 Suppl\u00e9ment \u00e0 une pr\u00e9sentation de drogue nouvelle<\/strong><\/p><p>Pr\u00e9sentation requise pour les modifications de qualit\u00e9 ou d\u2019innocuit\u00e9 et d\u2019efficacit\u00e9 (cliniques) de niveau I qui ont un <em>potentiel important<\/em> d\u2019avoir des effets ind\u00e9sirables sur l&rsquo;identit\u00e9, la concentration, la qualit\u00e9, la puret\u00e9 ou l&rsquo;activit\u00e9 du m\u00e9dicament, car ces facteurs peuvent \u00eatre li\u00e9s \u00e0 l&rsquo;innocuit\u00e9 ou \u00e0 l&rsquo;efficacit\u00e9 du m\u00e9dicament, ou un changement \u00e0 l\u2019\u00e9tiquette d\u2019un m\u00e9dicament qui a le potentiel d\u2019augmenter les niveaux d\u2019exposition au m\u00e9dicament, soit en augmentant la population qui est expos\u00e9e, soit en augmentant l\u2019exposition individuelle.<\/p><p><strong>PAS \u2013 Programme d\u2019acc\u00e8s sp\u00e9cial<\/strong><\/p><p>Programme qui permet l\u2019acc\u00e8s \u00e0 des m\u00e9dicaments non commercialis\u00e9s pour les praticiens traitant des patients atteints d\u2019affections graves ou potentiellement mortelles lorsque des th\u00e9rapies conventionnelles ont \u00e9chou\u00e9, ne sont pas adapt\u00e9es ou ne sont pas disponible. Le PAS autorise un fabricant \u00e0 vendre un m\u00e9dicament qui ne pourrait autrement \u00eatre vendu ou distribu\u00e9 au Canada. L&rsquo;autorisation obtenue dans le cadre du\u00a0PAS permet \u00e0 un fabricant de vendre un m\u00e9dicament qui n&rsquo;a pas encore \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 pour la vente au Canada. Les m\u00e9dicaments auxquels le\u00a0PAS pourrait donner acc\u00e8s comprennent des produits pharmaceutiques, biologiques et radiopharmaceutiques dont la vente n\u2019est pas approuv\u00e9e au Canada.<\/p><p><strong>RIGM \u2013 R\u00e9action ind\u00e9sirable grave \u00e0 un m\u00e9dicament<\/strong><\/p><p>R\u00e9action ind\u00e9sirable \u00e0 une drogue qui n\u00e9cessite ou prolonge l\u2019hospitalisation, entra\u00eene une malformation cong\u00e9nitale ou une invalidit\u00e9 ou incapacit\u00e9 persistante ou importante, met la vie en danger ou entra\u00eene la mort.<\/p><p><strong>RIG \u2013 R\u00e9action ind\u00e9sirable grave<\/strong><\/p><p>R\u00e9action nocive et non voulue \u00e0 un produit de sant\u00e9 naturel provoqu\u00e9e par celui-ci, quelle qu\u2019en soit la dose, et qui n\u00e9cessite ou prolonge l\u2019hospitalisation, entra\u00eene une malformation cong\u00e9nitale, une invalidit\u00e9 ou une incapacit\u00e9 persistante ou importante, met la vie en danger ou entra\u00eene la mort.<\/p><p><strong>CS \u2013 Cadre sup\u00e9rieur<\/strong><\/p><p>Personne d\u00e9tenant le pouvoir de d\u00e9cision politique et op\u00e9rationnelle le plus \u00e9lev\u00e9 avec le promoteur, ou qui est un repr\u00e9sentant \u00e0 qui on a d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 ce pouvoir \u00e0 l\u2019\u00e9gard d\u2019un essai clinique. Le CS doit fournir une attestation concernant la demande\/modification d\u2019essai clinique au moment du d\u00e9p\u00f4t de la DEC \u00e0 Sant\u00e9 Canada.<\/p><p><strong>RIGI \u2013 R\u00e9action ind\u00e9sirable grave et impr\u00e9vue<\/strong><\/p><p>R\u00e9action ind\u00e9sirable grave dont la nature, la gravit\u00e9 ou la fr\u00e9quence n\u2019est pas indiqu\u00e9e dans les mentions de risque figurant dans la brochure de l\u2019investigateur ou sur l\u2019\u00e9tiquette du m\u00e9dicament.<\/p><p><strong>DPT \u2013 Direction des produits th\u00e9rapeutiques<\/strong><\/p><p>Organisme canadien de r\u00e9glementation des m\u00e9dicaments sur ordonnance et des dispositifs m\u00e9dicaux \u00e0 usage humain. Avant d\u2019autoriser la vente d\u2019un produit, la direction doit voir les preuves scientifiques de l\u2019innocuit\u00e9, de l\u2019efficacit\u00e9 et de la qualit\u00e9 du produit, comme l\u2019exigent la Loi et le R\u00e8glement sur les aliments et drogues.<\/p><p><strong>RAPB \u2013 Rapport annuel sur un produit biologique<\/strong><\/p><p>Chaque ann\u00e9e, les fabricants de drogues biologiques (annexe D) doivent produire un Rapport annuel sur un produit biologique, conform\u00e9ment \u00e0 la\u00a0Ligne directrice \u00e0 l&rsquo;intention des promoteurs\u00a0:\u00a0Programme d&rsquo;autorisation de mise en circulation des lots de drogues vis\u00e9es \u00e0 l&rsquo;annexe D (produits biologiques).\u00a0Le rapport contient des informations de production sur les lots de substances m\u00e9dicamenteuses et de produits m\u00e9dicamenteux, y compris les m\u00e9thodes d\u2019essai et les r\u00e9sultats, les raisons de tout rappel et les mesures correctives prises, ainsi que d\u2019autres informations post-commercialisation pertinentes.<\/p><p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GLOSSAIRE R\u00c9GLEMENTAIRE DES M\u00c9DICAMENTS AU CANADA GLOSSAIRE R\u00c9GLEMENTAIRE DES M\u00c9DICAMENTS AU CANADA Pourquoi tous ces acronymes et d\u00e9finitions? L&rsquo;industrie pharmaceutique est complexe. Les termes, expressions, abr\u00e9viations et le jargon propre \u00e0 l\u2019industrie sont \u00e9galement complexes et d\u00e9routants. Nous avons tent\u00e9 de mettre de l&rsquo;ordre dans tout ceci en pr\u00e9parant un glossaire des abr\u00e9viations et des [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5888,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[249,248],"class_list":["post-5848","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-reglementaire-des-medicaments-au-canada","tag-reglementaire-medicaments"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada | Article<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Explorez ce glossaire clair et complet des principaux termes r\u00e9glementaires li\u00e9s aux m\u00e9dicaments au Canada.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada | Article\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Explorez ce glossaire clair et complet des principaux termes r\u00e9glementaires li\u00e9s aux m\u00e9dicaments au Canada.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canada&#039;s Drug &amp; Health Product Regulatory Experts\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-19T04:49:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-01-06T04:28:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1097\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"468\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"SPharm Canada\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@2021-08-24 16:28:44\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"SPharm Canada\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"30 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/\",\"url\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/\",\"name\":\"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada | Article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png\",\"datePublished\":\"2022-02-19T04:49:47+00:00\",\"dateModified\":\"2023-01-06T04:28:22+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#\/schema\/person\/a37a21d64482aea4348baedfe3ed845a\"},\"description\":\"Explorez ce glossaire clair et complet des principaux termes r\u00e9glementaires li\u00e9s aux m\u00e9dicaments au Canada.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png\",\"width\":1097,\"height\":468},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/\",\"name\":\"Canada's Drug & Health Product Regulatory Experts\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#\/schema\/person\/a37a21d64482aea4348baedfe3ed845a\",\"name\":\"SPharm Canada\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6bd2a74a6f9b867851a1cfe6a675fbe0b0734774c6762861ddb4527adaf7e7c3?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6bd2a74a6f9b867851a1cfe6a675fbe0b0734774c6762861ddb4527adaf7e7c3?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"SPharm Canada\"},\"description\":\"With a quarter of a century of consistent and successful results, SPharm has become one of the leading Drug Regulatory Advisory firms in Canada. Drug companies from around the world count on SPharm to help them navigate the drug (and other health products) review &amp; approval process in Canada. Avec un quart de si\u00e8cle de r\u00e9sultats et de succ\u00e8s constants , SPharm est devenue une entreprise de services de r\u00e9f\u00e9rence au Canada en strat\u00e9gie de d\u00e9veloppement de m\u00e9dicaments et affaires r\u00e9glementaires. Des compagnies pharmaceutiques \u00e0 travers le monde comptent sur SPharm pour faciliter le processus d'homologation de leurs m\u00e9dicaments (et autres produits de sant\u00e9) au Canada.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/x.com\/2021-08-24 16:28:44\"],\"url\":\"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/author\/spharm-canada\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada | Article","description":"Explorez ce glossaire clair et complet des principaux termes r\u00e9glementaires li\u00e9s aux m\u00e9dicaments au Canada.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada | Article","og_description":"Explorez ce glossaire clair et complet des principaux termes r\u00e9glementaires li\u00e9s aux m\u00e9dicaments au Canada.","og_url":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/","og_site_name":"Canada&#039;s Drug &amp; Health Product Regulatory Experts","article_published_time":"2022-02-19T04:49:47+00:00","article_modified_time":"2023-01-06T04:28:22+00:00","og_image":[{"width":1097,"height":468,"url":"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png","type":"image\/png"}],"author":"SPharm Canada","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@2021-08-24 16:28:44","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"SPharm Canada","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"30 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/","url":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/","name":"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada | Article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png","datePublished":"2022-02-19T04:49:47+00:00","dateModified":"2023-01-06T04:28:22+00:00","author":{"@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#\/schema\/person\/a37a21d64482aea4348baedfe3ed845a"},"description":"Explorez ce glossaire clair et complet des principaux termes r\u00e9glementaires li\u00e9s aux m\u00e9dicaments au Canada.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#primaryimage","url":"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png","contentUrl":"https:\/\/spharm-inc.com\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/glossaire.png","width":1097,"height":468},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/glossaire-reglementaire-des-medicaments-au-canada\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Glossaire r\u00e9glementaire des m\u00e9dicaments au Canada"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/","name":"Canada's Drug & Health Product Regulatory Experts","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#\/schema\/person\/a37a21d64482aea4348baedfe3ed845a","name":"SPharm Canada","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6bd2a74a6f9b867851a1cfe6a675fbe0b0734774c6762861ddb4527adaf7e7c3?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6bd2a74a6f9b867851a1cfe6a675fbe0b0734774c6762861ddb4527adaf7e7c3?s=96&d=mm&r=g","caption":"SPharm Canada"},"description":"With a quarter of a century of consistent and successful results, SPharm has become one of the leading Drug Regulatory Advisory firms in Canada. Drug companies from around the world count on SPharm to help them navigate the drug (and other health products) review &amp; approval process in Canada. Avec un quart de si\u00e8cle de r\u00e9sultats et de succ\u00e8s constants , SPharm est devenue une entreprise de services de r\u00e9f\u00e9rence au Canada en strat\u00e9gie de d\u00e9veloppement de m\u00e9dicaments et affaires r\u00e9glementaires. Des compagnies pharmaceutiques \u00e0 travers le monde comptent sur SPharm pour faciliter le processus d'homologation de leurs m\u00e9dicaments (et autres produits de sant\u00e9) au Canada.","sameAs":["https:\/\/x.com\/2021-08-24 16:28:44"],"url":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/author\/spharm-canada\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5848","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5848"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5848\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5888"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/spharm-inc.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}